No exact translation found for أمة صديقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic أمة صديقة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Jesus Christus ist weiter nichts als ein Gesandter, dem andere Gesandte vorausgegangen sind. Seine Mutter hat sich der Wahrheit verschrieben. Sie beide waren Menschen, die wie alle anderen Nahrung zum Leben zu sich nahmen. Sieh, wie Wir ihnen die Beweise klar darlegen und sieh, wie sie von der Wahrheit abgebracht werden!
    ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام انظر كيف نبين لهم الآيات ثم انظر أنى يؤفكون
  • BR躍 SEL – Freund oder Feind oder irgendeine unbequeme Mischung? Das ist die Frage, die sich Europa in Bezug auf Russlandstellt und Russland in Bezug auf ein neuerdings aggressives Europa.
    بروكسل ـ "عدو، أم صديق، أم كيان متقلب بين الحالين؟" هذا هوالسؤال الذي تطرحه أوروبا على نفسها بشأن روسيا، وهو نفس السؤال الذيتطرحه روسيا على نفسها بشأن أوروبا العدوانية الجديدة.
  • Und zwischen diesen beiden Extremen findet eine hitzige Debatte darüber statt, ob Al Jazeera Freund oder Feindist.
    وبين طرفي النقيض هذين، هناك مناقشات حامية تدور حول ما إذاكانت الجزيرة صديق أم عدو.
  • Der Messias , der Sohn der Maria , war nur ein Gesandter ; gewiß , andere Gesandte sind vor ihm dahingegangen . Und seine Mutter war eine Wahrhaftige ; beide pflegten , Speise zu sich zu nehmen .
    « ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت » مضت « من قبله الرسل » فهو يَمضي مثلهم وليس بإله كما زعموا وإلا لما مضى « وأُمُّه صدَيقة » مبالغة في الصدق « كانا يأكلان الطعام » كغيرهما من الناس ومن كان كذلك لا يكون إلها لتركيبه وضعفه وما ينشأ منه من البول والغائط « أنظر » متعجبا « كيف نبين لهم الآيات » على وحدانيتنا « ثم أنظر أنَّى » كيف « يُؤفكون » يصرفون عن الحق مع قيام البرهان .
  • Al-Masih , der Sohn Maryams , war doch nur ein Gesandter , vor dem bereits Gesandte vorübergegangen waren . Und seine Mutter war sehr wahrheitsliebend ; sie ( beide ) pflegten Speise zu essen .
    « ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت » مضت « من قبله الرسل » فهو يَمضي مثلهم وليس بإله كما زعموا وإلا لما مضى « وأُمُّه صدَيقة » مبالغة في الصدق « كانا يأكلان الطعام » كغيرهما من الناس ومن كان كذلك لا يكون إلها لتركيبه وضعفه وما ينشأ منه من البول والغائط « أنظر » متعجبا « كيف نبين لهم الآيات » على وحدانيتنا « ثم أنظر أنَّى » كيف « يُؤفكون » يصرفون عن الحق مع قيام البرهان .
  • Christus , der Sohn Marias , ist nichts anderes als ein Gesandter ; vor ihm sind etliche Gesandte dahingegangen . Seine Mutter ist eine Wahrhaftige .
    « ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت » مضت « من قبله الرسل » فهو يَمضي مثلهم وليس بإله كما زعموا وإلا لما مضى « وأُمُّه صدَيقة » مبالغة في الصدق « كانا يأكلان الطعام » كغيرهما من الناس ومن كان كذلك لا يكون إلها لتركيبه وضعفه وما ينشأ منه من البول والغائط « أنظر » متعجبا « كيف نبين لهم الآيات » على وحدانيتنا « ثم أنظر أنَّى » كيف « يُؤفكون » يصرفون عن الحق مع قيام البرهان .
  • Almasih Ibnu-Maryam war gewiß nur ein Gesandter , vor dem andere Gesandte bereits dahingingen , und seine Mutter war eine Wahrheitsliebende . Beide haben die Speisen gegessen .
    « ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت » مضت « من قبله الرسل » فهو يَمضي مثلهم وليس بإله كما زعموا وإلا لما مضى « وأُمُّه صدَيقة » مبالغة في الصدق « كانا يأكلان الطعام » كغيرهما من الناس ومن كان كذلك لا يكون إلها لتركيبه وضعفه وما ينشأ منه من البول والغائط « أنظر » متعجبا « كيف نبين لهم الآيات » على وحدانيتنا « ثم أنظر أنَّى » كيف « يُؤفكون » يصرفون عن الحق مع قيام البرهان .
  • Was ist schlimmer: einen Freund zu verraten oder Rom zu verraten?
    أيهما أسوأ , خيانة صديق أم خيانة روما نفسها؟
  • Bist du nun mein Freund oder nicht?
    احتفظي باشيائك هل انت صديقي ام لا؟
  • Sie wollten Opa zu einem Ausflug überreden. Die Figur sieht man in einigen meiner Folgen.
    من هو (تشيس)؟ - .إنه صديق أمّي الجديد -